Я обожаю Викторианскую эпоху
Сегодня я хочу представить вам подборку платьев 1840-1890 годов. Я обожаю Викторианскую эпоху, и у меня скопилось огромное количество материала, которым я хочу поделиться. Желаю приятного просмотра!
Сегодня я хочу представить вам подборку платьев 1840-1890 годов. Я обожаю Викторианскую эпоху, и у меня скопилось огромное количество материала, которым я хочу поделиться. Желаю приятного просмотра!
Не надо ждать природу. Попробуй сам перекроить зиму в лето, холода в тепло, а тучи в облака.
Эльчин Сафарли. Я вернусь
Я одиночка… Я люблю спокойную и тихую жизнь. В моей жизни всего лишь несколько человек, которые стоят того, чтобы потратить на них свое время.
Ни камень там, где ты зарыта,
Ни надпись языком немым
Не скажут, где твой прах… Забыта!
Иль не забыта — лишь одним.
В морях, на корабле бегущем
Я нес любовь сквозь все года.
Нас жизнь и Прошлым и Грядущим
Хотела сблизить… Никогда!
Как мной, была ль ты кем любима?
И кто в последний горький час
Следил, как смерть неумолимо
Туманит блеск прекрасных глаз?
Когда же от земной печали
Ты отошла в иной приют,
Чьи слезы по щекам бежали,
Как по моим они бегут?
И как не плакать! О, виденья
Тех зал, тех башен, где с тобой
Я знал и слезы умиленья,
Еще не кинут в даль судьбой,
И взгляд, незримый для другого,
И смех, в глазах мелькавший вдруг,
И мысль, понятную без слова,
И дрожь соединенных рук,
И робкий поцелуй, которым
Дарит Любовь, смиряя Страсть,
Когда пред ясным, чистым взором
Желанье вмиг теряет власть,
И речи звук, вливавший радость,
Когда я был угрюм и тих,
И этих райских песен сладость,
Которой нет в устах других.
Залог, что мы тогда носили, -
Где твой? — на сердце мной храним.
Страданье нес я без усилий
И в первый раз клонюсь под ним.
Оставив мне лишь кубок яда,
Ушла ты рано в мир другой,
И нет возврата, — и не надо,
Когда лишь там, в гробу, покой.
Но если чистых душ селенья
Того, кто чужд пороку, ждут,
О, дай мне часть благословенья
И вырви из юдольных пут.
И научи терпеть, прощая, -
Таким был ранним твой урок,
Такой была любовь земная,
Что встреча в небе — наш залог.
Автор: Лорд Джорж Гордон Байрон
Забавно: когда ты маленький, ты веришь, что можешь стать кем угодно, кем захочешь. Твои мечты не знают границ. Ты веришь в волшебство, веришь в сказки и сказочные возможности. Но стоит тебе только повзрослеть, и эта детская вера рассеивается как дым, а вместо нее, ты начинаешь видеть перед собой жизненные реалии и с ужасом понимаешь, что ты не можешь осуществить все свои мечты.
Сесилия Ахерн
«Там, где заканчивается радуга»
«Когда вы знаете, что за вами наблюдают, вы улыбаетесь как можно шире, пытаетесь показать себя в самом лучшем свете. А в старшей школе на вас всегда кто-то смотрит, так что у вас всегда есть причина выглядеть лучше.»
— Дж. Эшер, «13 причин почему»
Переделка перевода песни Eurythmics :There Must Be An Angel
Не один из нас не может так чувствовать это
Как я брошена на едине с блажнством
Здесь должен быть ангел
Играющий с моим сердцем
Я гуляю между пустыми комнатами
И вдруг моё сердце застучало«Бум!»
Это оркестр Ангелов
И они играют с моем сердцем
(Должна поговорить с ангелом)
Не один из нас не может так чувствовать это
Как я брошена на едине с блажнством
Здесь должен быть ангел
Играющий с моим сердцем
И когда я думаю что я одна
Я вижу много нас дома
Это множество ангелов
Играющих с моим сердцем
Припев:
Возможно у меня галлюцинации
Вижу ангелы отмечают что-то
Все мои чувства наивны
Это дожно быть, обман?
Небесное вмешательство?
Освободи меня от вспоминанья
О вашей небесной связи
Ты та которую я любил так сильно,
Так страстно и жгуче, я ждал тебя во тьме ночной
Своего пути израненного, бесконечного
Но ты нашла другого вдохновителя
И улетела на крыльях своего счастья...